Form layering

Formenschichtung

Stratification des formes

The uncertainty of the result and the time window for experimentation. Visually, I like the interplay of form, color and materiality. Different printing techniques and effects give me endless scope for experimentation. The combination of the digital and the analog handcrafted works create a balance. I am very interested in fashion and absurdities, which can be realized in screen printing. The aim is to give the viewer an unfamiliar feeling when confronted with unfamiliar appearances and to open their eyes to new things.

Die Un­gewiss­heit gegen­über dem Resul­tat und das Zeit­fenster des Ex­peri­men­tierens. Visuell gefällt mir das Zu­sammen­spiel von Form, Farbe und Materiali­tät. Verschiedene Druck­tech­niken und Effekte er­öffnen mir einen un­end­lichen Spiel­raum des Ex­peri­men­tierens. Dabei schaffen die Kombination des Digi­talen und der Ana­logen hand­werk­lichen Um­setz­ungen einen Aus­gleich. Ich interessiere mich stark für Mode und Ab­surdi­täten, was sich im Sieb­druck umsetzen lässt. Dem Betrachter soll bei der Kon­fron­tation durch un­gewohnte Er­scheinungs­bilder ein un­gewohntes Gefühl vermittelt und die Augen ge­gen­über Neu­em ge­öffnet werden.

L’incertitude face au résultat et la fenêtre temporelle de l’expérimentation. Visuellement, j’aime l’interaction entre la forme, la couleur et la matérialité. Les différentes techniques d’impression et leurs effets m’ouvrent une marge d’expérimentation infinie. La combinaison du numérique avec des réalisations artisanales analogiques crée un équilibre. Je m’intéresse beaucoup à la mode et à l’absurde, ce qui peut être transposé en sérigraphie. En se confrontant à des apparences inhabituelles, l’observateur doit ressentir une sensation inhabituelle et ouvrir ses yeux sur la nouveauté.

09.01. – 03.03.2023, 2nd year of Studies, Teacher: Martin Infanger

09.01. – 03.03.2023, 2. Ausbildungsjahr, Dozierender: Martin Infanger

09.01. – 03.03.2023, 2ème année de formation, Professeur : Martin Infanger